Gracias a su excelente trabajo como traductor, los suecos han podido leer a los grandes escritores latinoamericanos como Pablo Neruda, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa y más recientemente a Gabriela Mistral.
Peter Landelius empezó a trabajar en el Ministerio deRelaciones Exteriores (NDT: de Suecia) en 1966, después de graduarse en derecho y habiendo obtenido una alta calificación (NDT; tres grados en el sistema sueco) en ruso. Fue Secretario de varios Ministros de Relaciones Exteriores y se desempeñó como Embajador en Guatemala, El Salvador y Honduras (1987-89), en Venezuela, Trinidad y Tobago (1991–96) y en Argentina, Uruguay y Paraguay (1997–2001).
También escribió interesantes libros y artículos. Recibió numerosos premios internacionales, incluyendo la Condecoración Bernardo O’Higgins del Gobierno de Chile en abril de 2019. El Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, Roberto Ampuero, justificó así la condecoración «Me gustaría resaltar la relación que estableció entre literatura, cultura, arte, diplomacia y valor infinito de la democracia, la libertad, el respeto de los derechos humanos y el diálogo cultural».
Peter también apoyó a la Embajada y a los suecos en Chile con conferencias y como compañero de conversación.
Cuando la Embajada de Suecia en Chile, junto con el Instituto Chileno Sueco de Cultura, ICHS, presentó un libro con testimonios sobre la labor de Harald Edelstam después del golpe militar en Chile en 1973, Peter y Nancy contribuyeron con su propia historia y con el examen de datos / lingüístico.