domingo, mayo 5, 2024
Destacado¿inglés o portugués en el sistema educacional y formación...

¿inglés o portugués en el sistema educacional y formación inicial de profesores/as?

Crédito foto de Alexander Grey en Unsplash

-

Síguenos en

Durante estas semanas se están dando inicio a  las clases en las universidades y sistema escolar. La Formación Inicial Docente (FID) ha sido planificada para futuros docentes de enseñanza básica o media de niños, niñas y jóvenes (no para educación de personas jóvenes y adultas: estos se invisibilizan). Sus curriculums formativos consideran la enseñanza del inglés -idioma extranjero dominante y hegemónico culturalmente- en algunas universidades como asignaturas obligatorias, en otras, electivas, en todas es un requisito para poder titularse, no necesariamente con créditos o calificaciones, sino aprobando un examen que les sitúe, en general, en el nivel intermedio que determine un estándar anglosajón. Los investigadores de la educación preparan proyectos para sus becas ANID o Fondos de Proyectos a Europa, Estados Unidos u otros países de habla inglesa o donde se requiere del inglés. Los indicadores de evaluación para varios efectos, de modo explícito o implícito, valoran el que se enseñe inglés y se compruebe el logro de la competencia. Que es una lengua de carácter universal, nadie lo puede negar. Que es la única necesaria de aprender… duda.

En otras universidades se enseña el alemán, el francés e incluso el chino mandarín, más aún y muy bien, en alguna se enseña lenguaje de señas de Chile. Sin embargo, revisando varios cientos de mallas curriculares, nunca he visto (s.e.u.o.) una que enseñe portugués.

Brasil es una potencia mundial: deportiva (p.ej. 1er lugar del ranking FIFA de Fútbol, 2022); económica (es la 13ª. Economía más grande del mundo); habitantes estimados 2022: 217 millones; territorio: es el quinto país más grande del mundo y el mayor de América Latina (A.L.) (50% del continente); es el cuarto país del continente en el Índice de Innovación Global (GII) (Chile es el primero); es uno de los países con mayor cantidad de publicaciones científicas de A. L., propias y en colaboración; desarrolla investigación de base y aplicada en todos los campos de la ciencia y tecnología. Las Universidades de Sao Paulo, Estadual de Campinas, Federal de Minas Gerais, Federal de Río de Janeiro, todas federales o estales, están entre las universidades con mejor ranking del continente. El gobierno brasileño, a través de sus organismos de promoción de la ciencia y posgrado, ofrecen becas a estudiantes de todo el mundo y de América Latina. En Brasil, en muchos espacios escolares y universitarios, se lee y estudia el castellano como segunda lengua.

El vínculo histórico, político, cultural, científico, social, entre Chile y los/as chilenos/as y Brasil y los/as brasileños/as es histórico y de gran atracción y afecto mutuo, pero también de cooperación práctica estable y estratégica. Los educadores conocemos a Paulo Freire, mas, casi a ningún otro de los grandes pensadores brasileños, ni de su historia educacional y fantástica cultura.

Pero Chile, el Ministerio de Educación, sus universidades estatales, sus Agencias de Cooperación y financiamiento de Becas, siguen dando la espalda a este enorme, generoso, interesante país del cual se puede aprender tanto y que está a tan corta distancia. No se trata de negar el inglés o la importancia del mundo anglosajón o europeo en su diversidad y aporte a la cultura, la ciencia o la tecnología, nada de eso, sería un absurdo. Tampoco se trata de negar los enormes aportes de otros países latinoamericanos a la educación, la ciencia, la tecnología, la cultura y que se relacionan magníficamente con Chile: sin excluir a nadie, Argentina, México, Perú, Colombia, entre otros, son países a los que debemos mirar con más interés pues en la academia cooperamos mucho. Se trata de visibilizar el portugués y Brasil. El pensamiento e ideología liberal ya instaló su lengua, sus empresas, sus universidades, sus privilegios, sus categorías de lo que es ciencia, tecnología, excelencia, en poderosos espacios de cooperación y en los fundamentos y contenidos del curriculum escolar: es tiempo de cooperar a partir de un remirarnos en el continente. Es América Latina la que se debe privilegiar ahora. Podemos empezar por la lengua: compartimos el español con muchos países, aprendamos ahora el portugués como segunda lengua de elección personal en el sistema escolar y la FID. Pensemos como hacerlo: formación inicial y continua de profesores/as especialistas, materiales, curriculum, investigaciones de base y aplicadas.

Se trata de empezar a pensar en serio que la unidad latinoamericana, la soberanía científica y tecnológica, la cooperación de los pueblos, sus docentes, investigadores, cultores, científicos, deportistas, pueblos indígenas, organizaciones sociales, se encuentren y cooperen entre sí, fortaleciendo la unidad del continente (incluyendo el Caribe y países de habla inglesa, francés, creole u otras lenguas) en todas sus dimensiones, de modo a asegurar los derechos humanos y la democracia, una naturaleza en desarrollo permanente y sostenible, un aporte al saber y la espiritualidad del mundo desde la diversidad de creencias y culturas de América Latina

Un pasaje en bus Santiago-Sao Paulo cuesta entre 150 y 180 mil pesos, en avión se pueden encontrar entre $ 120.000 sólo de ida y $ 250.000 ida y vuelta (precios a la fecha). No es el mismo costo de viajar a Europa o Estados Unidos para un estudiante de pedagogía, un posgraduando sin beca, una delegación de escolares, profesores/as de aula. No les es imposible, si les resulta más difícil llegar a los destinos académicos más lejanos y de destino preferente del estado.

En la Universidad de La Frontera impulsamos, desde el año 2006, un exitoso proyecto de Investigación Formativa en Sala de Aula con metodología de encuesta de opinión (Proyecto NEPSO), en el cual la cooperación Chile-Brasil ha sido permanente: financiamiento, cooperación académica, investigaciones de estudiantes de escuelas de ambos países sobre un tema de interés común, pasantías e intercambios de profesores de aula, académicos y estudiantes de pedagogía o asistencia a Congresos en Chile y Brasil, publicaciones conjuntas en español y portugués.

¿Porqué en el sistema escolar y universitario no dar más importancia curricular a la lengua, historia y cultura de Brasil? ¿Porqué no aceptar el portugués como una de las lenguas de uso académico validado por los indicadores de aprobación de proyectos o publicaciones, más allá del abstract en una revista? ¿Porqué los académicos publican en revistas indexadas brasileñas e investigan y se relacionan con colegas de los países hegemónicos del conocimiento según la lógica capitalista del incentivo monetario, de los que justifican la meritocracia académica que, a veces, no es más que aprovechar los recursos del estado para sus carreras al servicio de intereses privados, del prestigio en ciertos grupos de decisión? ¿Porqué en la formación inicial docente no se enseña el portugués ni la historia educacional de Brasil, impidiendo así que los futuros docentes piensen en viajar o que viajen a conocer otros mundos pedagógicos, de un modo viable y posible, o que cualquier estudiante, escolar o universitario, piense en emigrar a trabajar allá? ¿La internacionalización de las universidades estatales por qué no privilegia las de América Latina, sin excluir a otras que sean o son de gran prestigio en el sistema de mercado o en el sistema público?

Este es un tema a debatir abiertamente en la educación: integrar el portugués y la historia de Brasil en los curriculums de formación inicial y continua docente y en los curriculums escolares. Los estudiantes y docentes lo agradecerán, se abrirán horizontes de aprendizaje y desarrollo profesional fuera de Chile, otras posibilidades de educación de profesores, mayores espacios de posgraduación, nuevas categorías de pensamiento e investigación, nuevos contenidos curriculares con enfoques innovadores y de seguro, se renovará nuestra educación.

Guillermo Williamson Castro
Guillermo Williamson Castrohttps://pagina19.cl
Guillermo Williamson Castro, Doctor en Educación y Académico Universidad de La Frontera. 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas Noticias

¿Una cuenta pública en Las Condes sin referirse a la probidad y a la transparencia?

A propósito de la última cuenta pública de la alcaldesa de Las Condes Daniela Peñaloza, llevada a cabo el...

INDH de Arica y Parinacota presentó denuncia ante el Ministerio Público por muerte de joven durante servicio militar en unidad del Ejército

INDH realizó esta presentación en el marco de las diligencias que efectúa a fin de recopilar antecedentes sobre lo...

Diputado Manouchehri destapa otro contrato del gobierno de Piñera con Hermosilla el último día de mandato

En las últimas horas, el diputado socialista Daniel Manouchehri, presidente de la Comisión Investigadora por el denominado “Caso Hermosilla”...

Mapa Nutricional de Junaeb: Sobrepeso y obesidad disminuyó en 3 puntos porcentuales en estudiantes del país

El estudio, que evalúa a estudiantes de prekínder, kínder, 1° básico, 5° básico y I medio, también, registró un...
- Advertisement -spot_imgspot_img

Puerto Antofagasta concreta obras de ampliación de Antepuerto Portezuelo

La segunda etapa del proyecto Mejoramiento y Ampliación de Antepuerto Portezuelo permite potenciar su rol en el comercio exterior,...

Acto de desagravio por vandalización de memorial del Caso Degollados

El lunes en la madrugada las tres bancas instaladas en memoria de las víctimas del Caso Degollados amanecieron tapadas...

Debes leer

Ley Karin: Mucho más que una ley laboral

Hace unos días, más de 500 personas asistieron virtualmente,...